欢迎访问亦务五金网!

亦务五金网

您现在的位置是: 首页 > 断桥铝门窗 >详情

断桥铝门窗英文,断桥铝门窗英文翻译

发布时间:2024-04-29 15:15:09 断桥铝门窗 0次 作者:亦务五金网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于断桥铝门窗英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍断桥铝门窗英文的解答,让我们一起看看吧。

断桥铝窗户玻璃没有3c含义?

是因为玻璃是一般的普通玻璃,普通玻璃是没有3C标志的,而钢化玻璃有3C标志,因为钢化玻璃是强制性产品目录,而普通玻璃不在。

断桥铝门窗英文,断桥铝门窗英文翻译

3C标志:CCC是“中国强制认证”(chinacompulsorycertification)的英文缩写。CCC构成了中国强制认证标志的基本图案。根据《强制性产品认证管理规定》(2009年5月26日中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局第117号令,自2009年9月1日起施行),国家对涉及人类健康和安全,动植物生命和健康,以及环境保护和公共安全的产品实行强制性认证制度。截至2014年2月12日,强制性产品目录共有21大类149种产品。

电影魂断蓝桥的原名叫什么?

《魂断蓝桥》的英文原名是《Waterloo Bridge》,直译的话就是“滑铁卢桥”。当时国内的发行商对这部电影十分重视,在翻译片名时经过再三权衡。最初是《滑铁卢桥》,这样译显然是不太雅致的,甚至容易让人误认为是与拿破仑有关的影片。不久又改译为《断桥残梦》。后来编译组在全国范围内征名,一位女士寄去了“魂断蓝桥”,成为最终的中文片名。

到此,以上就是小编对于断桥铝门窗英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于断桥铝门窗英文的2点解答对大家有用。